Contestando al teléfono en inglés III

Seguimos pendientes del teléfono con esta guía particular que estamos haciendo desde hace un par de post dando claves sobre cómo contestar correctamente al teléfono en inglés. Si bien ya hemos aprendido a contestar cuando descolgamos el auricular y como deletrear en caso de dudas con el idioma, es esta ocasión toca desarrollar una de las partes de la conversación.

Si nos ponemos a pensar entre las situaciones con las que te puedes encontrar si descuelgas el auricular en tu oficina es una en la que la persona por la que están preguntando no se encuentra en ese momento o bien no quiere recibir la llamada por encontrarse ocupado/a. Así que tienes que disculparte por no poder ayudar a tu interlocutor y ponerte a su disposición por si necesita dejar un mensaje urgente. Las frases que puedes utilizar para estos casos son las siguientes:

Lo primero de todo es disculparte porque la persona a la que están esperando no se encuentra en esos momentos

Hi. I’m sorry but he/she is not here at the moment. –> Hola. Lo siento pero el/ella no está aquí en este momento
I’m afraid he/she is not here at the moment. –> Me temo que el/ella no está aquí en este momento

Lo siguiente es darle la oportunidad de dejar un recado/mensaje

Can/Could/May I take a message? –> ¿Podría dejarle un mensaje?
Would you like to leave a message? –> ¿Querría dejarle un mensaje?

Por último lo que hay que hacer es agradecer la llamada, para ser correctos.

Thanks for calling. –> Gracias por su llamada.

Nos quedan todavía más ejemplos que dar, puedes seguirlos en nuestro blog o en nuestros canales sociales: Linkedin, Twitter, Facebook y Youtube. Dejamos las llamadas en espera.