Frases hechas daran valor a tu conversación

Dos grandes enemigos hay en todos los españoles que quieren utilizar el inglés correctamente: los phrasal verbs y las set phrase (frases hechas). Seguro que buscando un poco encuentras cientos de miles de manuales en los que te salen listas interminables de combinaciones de verbos. Pero, por el contrario, a la hora de buscar una frase hecha que puedas utilizar en tus conversaciones más cotidianas, seguro que te es más difícil de encontrar. Pues bien, hoy te vamos a ofrecer una lista con la que podrás enriquecer tu conversación cuando tengas una reunión o hables con una persona inglesa. Este tipo de frases denotan cercanía, conocimiento del idioma y por lo tanto, confianza.

En la negociación

In the blink of an eye: En un sólo instante

As sure as eggs is eggs: Tan seguro como que dos y dos son cuatro

Beat about the bush: Dar rodeos en un asunto

Cut a long story short: Ser directo y conciso en la exposición del tema

Look a gift horse in the mouth: No perder una buena oportunidad

You can take a horse to water but you can’t make it drink: Aconsejar a alguien a que haga algo pero no obligarlo.

Too many cooks spoil the broth. Mucha gente en la misma reunión puede estropearla.

Sabiduría popular

The die is cast: La suerte está echada

Don’t count your chickens before they hatch: No vendas la piel del oso antes de cazarlo

Blood is thicker than water: El lazo más fuerte es la sangre

Every law has its loophole: Hecha la ley hecha la trampa

It never rain’s but it pours: Siempre llueve sobre mojado

Better later than never: Más vale tarde que nunca

Every cloud has a silver lining: No hay mal que por bien no venga