Happy Valentine’s Day!

Vamos a ser un poco tópicos en el día de hoy y ofreceremos una pequeña selección de vocabulario relacionado con el día que hoy se celebra en medio mundo, Valentine’s Day. Una celebración odiada por muchos, que la relacionan como una excusa para aumentar el consumo después de la cuesta de enero, pero apreciada por un amplio sector de la población que, además, lo celebra con cierta devoción.

El origen de esta celebración tal y como la conocemos hoy en día tiene lugar a mediados del s.XIX en EEUU, cuando Esther A. Howland comenzó a comercializar las primeras tarjetas, las conocidas como ‘valentines’, con forma de corazón. Antes, en el Reino Unido, durante el s.XIV comenzó a conmemorarse la celebración en honor a San Valentín. San Valentín fue un parroco que en la antigua Roma, s III d.C, desafió al emperador Claudio II quien no quería que los jóvenes soldados se casaran porque pensaba que eso les debilitaba en el combate. Así, el párroco les casaba en secreto, hasta que el emperador lo descubrió y mandó martirizarlo.

Ya sea de origen romano, mitológico o comercial, medio mundo venera al dios del amor, siendo el anglosajón el que más potencial ha extraído de esta fecha. Así que se hace necesario conocer parte del vocabulario típico de este día.

VOCABULARY

St. Valentine’s Day: día de San Valentín, or also día de los enamorados (lovers’ day).

Valentine (card): Tarjeta de San Valentín.

Love at first sight: Amor a primera vista.

Heart: Corazón. I love you with all my heart: Te quiero con todo mi corazón. To beat: Latir.

Love letter: Carta de amor.

Compliment: cumplido, or, more coloquially, piropo. To pay compliments: hacer cumplidos, echar piropos, piropear.

Kiss: beso. To kiss: besar. French kiss: beso en la boca (in the mouth), or beso con lengua (with tongue).

Caress: caricia. To caress: acariciar.

Hug: abrazo. To hug: abrazar.

Boyfriend: novio (also means groom).

Girlfriend: novia (also means bride).

Lover: amante.

Marriage: matrimonio (matrimonio can also mean “married couple”).

Until death parts you: Hasta que la muerte os separe.

Wedding: Boda.

Darling, honey, my love…: cariño, mi amor, mi vida (my life), vida mía, cielo (heaven), tesoro (treasure), querido/a (mío/a)…

To fall in love: enamorarse (de).

To blush, to turn red: ruborizarse, ponerse colorado/a.

To seduce: seducir.

To flirt: flirtear, coquetear.

To court: cortejar.

Seductive: seductor.

Tender: cariñoso, tierno.

Debes saber, Hollywood se ha encargado de ello, que este día en los EEUU no es un día más y que si pasas tiempo allí trabajando, deberás meterte en el papel del Valentine’s Day. Haz buen uso de este vocabulario o bien sigue los consejos de este video, extraído de la serie Married with Children.